dimanche 15 mai 2011

47. Pere Lachaise - la femme


J’ai tournée et elle moi regarde J’ai sursautée. Elle a semblée réelle aussi, vivante aussi, Je ne demande pas sa nom, ou si je la aide. Elle moi regarde dans une attitude mélancolique.


Je ne sais pas qui elle a visitée ou si je la aide. Avant j’ai tournée le tournant, j’ai la donnée un geste timide. Elle continue moi regarder dans ce attitude mélancolique.



What I tried to say

I turned around and she was looking at me. I jumped. She looked so real, so alive, I never did ask her name, or if there was something I could do to help her. She just looked at me in that wistful way.

I did not know who she was visiting or who she belonged to. Before I turned the corner, I gave her a shy wave. She continued to look at me. Wistfully.

mercredi 4 mai 2011

46. La porte appareil


Beaucoup des bâtiments à Paris sont construits avec un cour interne avec un entrée pavés à travers une porte externe et imposante. S’assurer que les piliers pierreux ne sont endommagé pas par les voitures qui entrent, ces appareils sont attachée de côté l’un et l’autre. Je ne sais pas que ils sont appelée.


Beaucoup des appareils sont endommagé à travers les années. Beaucoup ne sont donnée pas du respect par les propriétaires bâtiment. Pourtant, quelques ministeries s'occupent de eux, mais ils emploi l’argent publique. Les appareils sont variée pendant les années, et ils deviennent maintenant plus fonctionnel et moins décoratif.


Il y a deux exemples du motif lion Nemean dans ce récit. Les appareils rouge rond, pendant que attrayant, il n’a pas voulu cette intention très bien. Je n’ai pas vu un appareil comme ce, quelque part autrement que Paris. Peut-être, c’est dans des villes provinciales, aussi.


Je voulu connaître encore.



Here is what I tried to say

Many buildings in Paris are built with an internal courtyard with a cobble-stoned entryway through an imposing external gate. To ensure that the stone pillars of the gate are not damaged by vehicles entering, these devices are attached to both sides and each end. What they are called I do not know.

Many have been damaged through the years. Many are not given any respect by building owners. However, some government departments look after them, but they are using public money. The designs have varied through the years, and are now becoming more functional and less decorative.

The Nemean Lion motif can be seen here in two examples. The red round design, while attractive, would not serve its purpose very well. I have not seen this sort of device anywhere other than Paris. Maybe it is used in French provincial towns, too.

I would like to know more.

dimanche 1 mai 2011

45. L'Hopital des Invalides


View Larger Map

L’Hôpital des Invalides ont les raisons trois être. Il est l’hôpital réparer les soldats blessé. En Australie, lui appelons un hôpital ‘repatriation’. Il est le musée pour L’Armée Français. Et il est le tombe du L’Empereur, Napoleon Bonaparte. On n’aime pas par non plus les républicains ou les démocrates.


La cour principale est a l’intérieur de la façade imposante en face de La Seine. Regardez le plan et vous voyez il entoure les bâtiments avec les colonades long. Ce est le musée. Dans le cour est un étalage de l’artillerie que est fait au dix-septième siècle.


Ce canon les livres vingt quatre, a dessiné de M. Jean Maritz et son fils dans dix-sept cent et quatorze huit. Le bouton de culasse est un lion Nemean. La héraldique représente l’escutcheon du Roi et du Maître Grand d’Artillerie. C’est l’arme du L’Empereur dans son les campagnes au début mais qui font son armée lente au dix-huit douze en La Russie.


Here is what I tried to say

Des Invalides has three reasons for being. It is the hospital to repair injured soldiers. In Australia, it is called a ‘Repatriation Hospital’. It is the museum for the French army. And it is the tomb for Napoleon Bonaparte I, Emperor of France, and not a friend of republicans or democrats.

The main courtyard is within the imposing facade that faces the Seine. Look at the map and you see it surrounded by long building colonnades. This is all part of the museum. In the courtyard is a display of artillery made in the 17th century.

This 24 pound gun was designed by Jean Maritz and his son in 1748. The breech knob is a nemean lion. The heraldry shows the escutcheons of the King and the Grand Master of Artillery. It is the type of weapon used by Napoleon in his early campaigns but which slowed his army to its destruction in 1812.